terça-feira, 27 de abril de 2010

Filme

Se eu soubesse resolver essa equação, talvez eu soubesse como agir, odeio trabalhar com incógnitas.
É tão legal ser tomado por algo que você não controla, algo que tem que ser porque tem que ser porque tem que ser, e não porque você quer que seja, parece que seu corpo age por si só, com se você fosse um objeto qualquer, magnetizado. O impulso é algo facinate!
Parecia que eu não estava lá, na verdade, parecia que nada estava lá, nenhum objeto, nenhum som, não havia luz, só uma vontade imensa de permanecer lá. As vezes, alguns lapsos de realidade tomavam conta de mim, mas sempre acabavam por sumir, para um além que não era possível ver, nem descrever, não havia tempo, não existia passado e futuro, apenas um presente constate. Eu não sentia meu corpo, mas parecia que algo, muito maior que eu, me envolvia. Minha mente era minha, mas eu não a controlava, aliás, nunca a controlei, mas naquele momento tudo o que eu pensava não me atingia, ao mesmo tempo que sentia tudo se esvaindo, sentia algo preenchendo, só para não ficar um vazio.
Eu me sentia bem. Muito bem.

sexta-feira, 23 de abril de 2010

Você pode andar o quanto for, mas não é isso que resolverá os seus problemas, só te dará tempo para pensar. Tenso é que quando você pensa muito, sempre acaba fazendo besteira.
Sair, e fazer o que é certo? Loucura.
A cada passo eu dizia. Porque estou fazendo isso? Você é louco! Mas ainda sim, não conseguia parar. Eu realmente não me entendo. Nada do que faço faz sentido para mim, mas ainda sim, faço.
O nosso tempo começa a se esvair sem nem percebermos, e quando vemos já é tarde demais. Mas eu aprendi, as vezes para se achar o que quer, você deve ver além da decepção.
Sou insano!
Consequencias, cadê??
Não vou parar!!
Deixe-me ser Louco, é assim que venho vivendo feliz, e é assim que vou permanecer.

sexta-feira, 16 de abril de 2010

Muse - Undisclosed Desires [ OFFICIAL VIDEO]



Undisclosed Desires

Desejos Secretos



I know you sufferedEu sei que você sofreu
But I don't want you to hide Mas eu não quero que você esconda
It's cold and loveless Está frio e sem amor
I won't let you be denied Eu não deixarei você se negar


Soothe meCalmamente
I'll make you feel pure Eu farei você se sentir pura
Trust me Confie em mim
You can be sure Você pode ter certeza


I want to reconcile the violence in your heartEu quero reconciliar a violência em seu coração
I want to recognize your beauty's not just a mask Eu quero reconhecer que sua beleza não é só uma máscara
I want to exorcize the demons from your past Eu quero exorcizar os demônios do seu passado
I want to satisfy the undisclosed desires in your heart Eu quero satisfazer os desejos secretos em seu coração


You trick your lovers that you're wicked and devineVocê engana seus amores dizendo que é maldosa e divina
You may be a sinner Você pode ser uma pecadora
But your innocence is mine Mas sua inocência é minha


Please meAgrade-me
Show me how it's done Me mostre como se faz
Tease me Provoque-me
You are the one Você é a única


I want to reconcile the violence in your heartEu quero reconciliar a violência em seu coração
I want to recognize your beauty's not just a mask Eu quero reconhecer que sua beleza não é só uma máscara
I want to exorcize the demons from your past Eu quero exorcizar os demônios do seu passado
I want to satisfy the undisclosed desires in your heart Eu quero satisfazer os desejos secretos em seu coração


Please meAgrade-me
Show me how it's done Me mostre como se faz
Trust me Confie em mim
You are the one Você é a única


I want to reconcile the violence in your heartEu quero reconciliar a violência em seu coração
I want to recognize your beauty's not just a mask Eu quero reconhecer que sua beleza não é só uma máscara
I want to exorcize the demons from your past Eu quero exorcizar os demônios do seu passado
I want to satisfy the undisclosed desires in your heart Eu quero satisfazer os desejos secretos em seu coração


?????????????????
não consigo dizer

quinta-feira, 15 de abril de 2010

Romeo and Juliet - The Killers


Romeo and Juliet
Romeu e Julieta

A love struck Romeo, sings the streets a serenade,
Um Romeu apaixonado, canta serenatas para a rua

Laying everybody low, with a love song that he made
Acalmando todo mundo, com uma canção de amor que ele fez

Finds a street light, steps out of the shade
Encontra uma luz, sai da sombra

Says something like, 'You and me babe, how about it?'
E diz algo como ?Eu e você querida, o que você acha?'

Juliet says, 'Hey it's Romeo, you nearly gave me a heartattack'
Julieta diz, ?Ei é o Romeu, você quase me matou do coração'

He's underneath the window, she's singing, 'Hey now, myboyfriend's back
Ele está embaixo da janela, ela está cantando ?Ei, meu namorado voltou

You shouldn't come around here, singing up to people like that'
Você não devia vir aqui, cantar pras pessoas dessa maneira'

Anyway, what you gonna do about it?
De qualquer jeito, o que você vai fazer?

Juliet, the dice was loaded from the start,
Julieta, os dados estavam carregados desde o começo

And I bet, then you exploded into my heart,
E eu apostei, então você explodiu meu coração

And I forget, I forget, the movie song
E eu esqueço, esqueço, da canção do filme

When you gonna realize, it was just that the time was wrong,Juliet?
Quando você vai perceber, que era só a hora que estava errada, Julieta?

Come up on different streets, they both were streets of shame,
Apareça em ruas diferentes, as duas eram ruas de vergonha

Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same,
As duas sujas, as duas malvadas, sim, e o sonho era o mesmo

And I dreamed your dream for you, and now your dream is real
E eu sonhei o seu sonho por você, e agora o seu sonho é real

How can you look at me as if I was just another one of your deals?
Como você pode olhar pra mim como se eu fosse só mais um dos seus acordos?

When you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
Quando você pode se apaixonar por correntes de prata, você pode se apaixonar por correntes de ouro

You can fall for pretty strangers and the promises they hold
Você pode se apaixonar por belos estranhos e as promessas que eles fazem

You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah
Você me prometeu tudo, você prometeu estar aqui no bom e ruim, sim

Now you just say, 'Oh Romeo, yeah, you know I used to have ascene with him'
Agora você só diz ?Oh Romeu, sim, você sabe que eu costumava ter uma cena com ele'

Juliet, when we made love you used to cry
Julieta, quando nós fazíamos amor, você costumava chorar

I said I love you like the stars above, I'll love you till I die
Você dizia eu te amo como as estrelas no céu, te amarei até morrer

And there's a place for us, you know the movie song
Existe um lugar pra gente, você conhece a canção do filme

When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?
Quando você vai perceber que era só a hora que estava errada, Julieta?

I can't do the talks, like they talk on the TV
Não posso fazer as falas, como eles falam na TV

And I can't do a love song, like the way it's meant to be
E não consigo fazer uma canção de amor, como deve ser

I can't do everything, but I'll do anything for you
Não posso fazer tudo, mas faço qualquer coisa por você

I can't do anything 'cept be in love with you
Não posso fazer nada além de amar você

And all I do is miss you and the way we used to be
Tudo que eu faço é sentir sua falta e o jeito que costumávamos ser

All I do is keep the beat, and bad company
Tudo que eu faço é manter o ritmo, e as más companhias

And all I do is kiss you, through the bars of a rhyme
Tudo que eu faço é beijar você, pelas barras de uma rima

Juliet I'd do the stars with you, anytime
Julieta eu faria a estrelas com você, a qualquer hora

Ah Juliet, when we made love you used to cry
Julieta, quando nós fazíamos amor, você costumava chorar

I said I love you like the stars above, I'll love you till I die
Você dizia eu te amo como as estrelas no céu, vou te amar até morrer

And there's a place for us, you know the movie song
Existe um lugar pra gente, você conhece a canção do filme

When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?
Quando você vai perceber que era só a hora que estava errada, Julieta?

And a love struck Romeo, sings the streets a serenade,
E um Romeu apaixonado, canta serenatas para a rua

Laying everybody low, with a love song that he made
Acalmando todo mundo, com uma canção de amor que ele fez

Finds a convenient street light, steps out of the shade
Encontra uma luz conveniente, sai da sombra

Says something like, 'You and me babe, how about it?'
E diz algo como ?Eu e você querida, o que você acha?'

'You and me babe, how about it?'
'Você e eu querida,o que você acha?'

♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫

quarta-feira, 14 de abril de 2010

Lembranças

Vi tudo aquilo passando nos meus olhos, na minha frente, posso dizer que minhas lembranças foram boas e que tudo foi ótimo.
Havia tanta leveza em seu cheiro, era como um perfume de flor, algo que para apreciar é preciso sentir. Como eu gostava de fechar os olhos e sentir sua presença. Me sentia tão bem quando sua mão, sempre tão macia, tocava a minha, era como se fossem feitas uma para a outra, se encaixavam tão perfeitamente. Amava quando você buscava abrigo em meus braços, você sempre parecia tão segura em volta deles, mas mau sabia o quanto eu temia. Sabe, as vezes você me visita em meus sonhos, sempre tão próxima, sempre dando a entender que tudo pode acontecer de novo, mas não vai.
Amava seus olhos, sempre tão expressivos, amava o modo como seus lábios se movimentavam por sobre os meus. Você foi a unica que realmente soube interpretar aquele papel, era tão engraçado ver você sem graça, só de pensar que você só fazia aquilo para me agradar...
Bem, acho que agora só posso me desculpar, fui fraco, tive medo de te ferir com meus medos, e não percebi que o único que pagaria por isso seria eu.

sexta-feira, 9 de abril de 2010

Onde isso me levará?

Varias imagens se passam pela minha mente
minha mente tão doente
minha mente tão carente
minha mente tão inocente

Inocente como uma criança
uma criança a chorar
uma criança a sonhar
uma criança a brincar

Eu me perco nesse sonho
Minhas mãos viajam
Minha alma molhada
Minha mente alucinada

Onde isso me levará?

Seguem meus pés
Sem a minha ordem
Bailando ao vento
Levando apenas o momento

Eu me perco nesse sonho
Minhas mãos viajam
Minha alma molhada
Minha mente alucinada

Onde isso me levara?
Onde isso me levará?

quarta-feira, 7 de abril de 2010

Tenho que tirar o que esta quebrado, mas, como? Se eu deixar lá e simplesmente esquecer, será que algo realmente vai mudar? Tenho que entender que esta tudo acabado e que foi uma decisão minha, não fazer de novo, mas, porque não consigo simplesmente recomeçar?
Eis que me bate a porta uma senhora chamada oportunidade, ela me ofereceu um recomeço, uma chance de acertar, e qual foi a minha ação? TEMER. Eu não sei quando isso vai acabar, mas queria que fosse logo. preciso viver uma vida e não sobreviver a ela, parece que meu tempo esta acabando(time is running out), e eu não sei o que fazer, e não sei o que será de mim quando meu tempo realmente acabar. Tenho vontade de lavar a minha alma, mas não consigo, tenho vontade de gritar, mas a voz não sai, quero correr mas minha pernas não se movem, achei outras coisas que me distraem, mas, ainda sim, sei que é tudo em vão, uma hora acaba a inocência, e é a partir desse momento que você não sabe o que fazer,acho que vou sentar e esperar, pensando em essa não é a melhor maneira de resolver,pois sentei e esperei, e só uma vez, em 17 anos, deu certo, mas eu não aproveitei.
Peço só que tirem o meu coração e coloquem no lugar dele um que não esteja quebrado.